/ Nyheder / Engelsk oversættelse af de etiske normer

Engelsk oversættelse af de etiske normer

De reviderede etiske normer og retningslinjer for administration og forvaltning af ejendomme er nu oversat til engelsk.

Af

De etiske normer er oversat til engelsk.

EjendomDanmark kunne i juni fortælle, at hovedbestyrelsen har vedtaget nye etiske normer for organisationens medlemmer. Formålet er blandt andet, at løfte ambitionerne på ejendomsbranchens vegne.

Normerne, som trådte i kraft den 1. juli 2024, er resultatet af en omfattende proces med bidrag fra hele branchen, og nu er de også tilgængelige på engelsk.

De etiske normer, der efter revideringen gælder for alle EjendomDanmarks medlemmer, favner nu derfor endnu bredere – ligesom medlemmerne med oversættelsen nemmere kan dele deres værdier og branchens standarder med internationale samarbejdspartnere og kunder.

”Samfundet udvikler sig, og branchen udvikler sig med. Derfor skal vores etiske normer selvfølgelig også være moderne og tilpasset nutiden. Samtidig vil jeg gerne rette en stor tak til alle de mange fra branchen, der undervejs er kommet med idéer, indspark og kommentarer. Det har været en både ambitiøs og grundig proces, som nu udmønter sig i nye, høje branchestandarder. Med dem i hånden kan vi vise, at vi er en betydningsfuld og yderst professionel branche,” sagde adm. direktør i EjendomDanmark, Peter Stenholm, da de reviderede normer blev offentliggjort.

Samtidig med de etiske normer er der også vedtaget ’Retningslinjer for administration og forvaltning af ejendomme’, som nu også er oversat til engelsk. Disse retningslinjer bygger videre på de oprindelige normer for ejendomsadministration og fungerer som et sæt spilleregler for alle, der arbejder med administration og forvaltning af ejendomme.

Det sker